Adjust the bevel angle to 0 and lock the bevel locking lever. View online (164 pages) or download PDF (47 MB) RIDGID R4514, R4514-R8695B, R4514-R213BNF, R4514-R8694B, R4514-R8600521K, R4514-R96021 Manual R4514, R4514-R8695B, R4514-R213BNF, R4514-R8694B, R4514-R8600521K, R4514-R96021 power tools PDF manual download and more RIDGID online manuals Let the blade build up to full speed before moving the workpiece into the blade. MITER GAUGE GROOVE Move the ruler to the rear and again measure the distance from the inside face of the blade tooth to the left edge of the right miter gauge groove. Consult owners manual for proper part number identification and proper installation. If jamming occurs, turn the tool off immediately, unplug the tool then clear the jam. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/ or serious injury. UTILISATION NOTE : Pour en savoir plus sur la dpose et la rinstallation du couteau diviseur, voir la partie Nettoyer les plaques du levier de verrouillage du couteau fendeur dans la section Entretien de ce manuel. NOTE : Cet outil est lourd. La mayor parte de los plsticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden daarse. For very close tolerances, test cuts are recommended. FUNCIONAMIENTO CMO EFECTUAR CORTES DE RANURA CORTE DE RANURA Vea la figura 64. Turn the hex coupling counterclockwise. laide dune rgle, mesurer la distance entre la face intrieure de la dent de lame et le rebord gauche de la rainure droite du guide donglet. The saw stand assembly instructions are particularly badly designed: too few illustrations and parts that are not clearly labelled on the items, themselves, or in the illustrations. WARNING: Replace dull or damaged anti-kickback pawls. Dbrancher la scie. Use the right type of blade for the cut being made. Check their operation before ripping. REGLAS DE SEGURIDAD SIERRA DE MESA Use siempre hojas de sierra con orificios de encastre de un tamao y una forma apropiados (hojas con diamante en comparacin con hojas redondas). Baje completamente la hoja y el bisel a 45. Il y a six principaux types de coupe : 1) coupe transversale, 2) coupe longitudinale, 3) coupe donglet, 4) coupe transversale en biseau, 5) coupe en long en biseau et 6) coupe donglet compos (en biseau). blade, (1) blade guard assembly, and operator's manual Support Documents Warranty Lifetime Service Agreement Reviews Q&A Contact Us Have comments or questions? Verrouiller la rallonge mobile de la table. Lock the table extension lock. REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES que la reparen antes de usarla. All exposed metal parts are isolated from the internal metal motor components with protecting insulation. If the fence moves, tighten the adjusting nut 1/4 turn. Your preferences will apply to this website only. Remove brush assemblies and check for wear. Adjust the rip fence. UTILISATION Installer la cale-guide en la position approprie pour le type de coupe. A standard shop vac can be attached to the chute, located under the back side of the saw. Cette scie a t conue et fabrique conformment aux strictes. but the lowest points (gullets) are below the top surface. 3. ENTRETIEN ENTRETIEN GNRAL viter dutiliser des solvants pour le nettoyage des pices en plastique. After extensive use, it may need to be checked. NOTA: El conjunto de cada escobilla tiene un resorte y salta al retirarse la tapa de la escobilla. If you do need knowledge for those types of things, I will advise you to seek help for those professionals. There are two miter gauge channels, one on either side of the blade. Serious injury could occur if the tool is tipped or if the cutting tool is accidentally contacted. NOTE: Brush assembly is spring load and will pop out when brush cap is removed. Ce produit est fabriqu par One World Technologies, Inc., sous licence de marque de RIDGID, Inc. Toutes les correspondances relatives la garantie doivent tre adresses One World Technologies, Inc. REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias, instrucciones, ilustraciones y especificaciones proporcionadas con esta herramienta elctrica. For easier assembly, match number to number and fingertighten all fasteners. SMBOLO SEAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situacin peligrosa, la cual, si no se evita, causar la muerte o lesiones serias. Lower the saw blade. CURRENTLY SOLD OUT RIDGID R4510 Heavy-duty Portable Table Saw With Stand 10 product ratings About this product About this product Last one $400.00 Best Selling in Table Saws See all DEWALT DCS7485T1 Table Saw (7) $523.71 New ---- Used Micro GRR-RIPPER GR-100 3D Pushblock for Table Saws -Yellow (30) $53.99 New ---- Used The lever should not be difficult to push down and lock. Just bought the 4511 and I was putting it together yesterday evening and realized, whomever was in charge of making the assembly instructions should be fired. Align handle with holes in the end of the upper tube and insert. Los procedimientos de trabajo para hacer cada tipo de corte se dan ms adelante en esta seccin. Featherboards are especially useful when ripping small workpieces and for completing non-through cuts. Repair Instructions Description: This is an authentic OEM part that has been sourced to be used with table saws from Ridgid. hoja) del espesor de la pieza de trabajo paralelos a la fibra de la madera (corte al hilo) o transversales a la fibra (corte transversal). RELEASE LEVER (UNLOCKED) CAUTION: Use caution when reaching inside the throat in the saw table. Vuelva a apretar los tornillos. Pro Jobsite Table Saw with Stand Check out my Amazon store! Sign Up for Our Newsletter: Dbrancher la scie. portable contractor table saw (42 pages), Manual will be automatically added to "My Manuals", Blade Guard, Riving Knife and Anti-Kickback Pawls, Rgles de Scurit Gnrales / Reglas de Seguridad Generales Table Saw Safety Rules, To Install the Anti-Kickback Pawls and Blade Guard, To Check and Align the Riving Knife and Saw Blade, How to Make a Jig (for Rip Cutting Narrow Workpiece), To Set the Rip Fence Scale Indicator to the Blade, Adjusting the Blade Parallel to the Miter Gauge Groove (Removing Heel), To Set the Bevel Indicator and Bevel Stops at 0 and 45 Degrees, To Check the Alignment of the Rip Fence to the Blade, To Check the Tightness of the Rip Fence Locking Lever, Cleaning the Riving Knife Lock Lever Plates. Cause Solution Blade is dull. This type of cord is designated with WA or W on the cords jacket. Tenter datteindre la pice travailler ainsi peut provoquer un contact accidentel avec la lame en mouvement. Quand tous les ajustements sont complets : Rinstaller la garde de lame et griffes antirebond. Key Features of the Ridgid r4514 RIP Capacity The rip capacity is 25 inches. Remove the rip fence by lifting the locking lever. Correctement entretenu, cet outil vous donnera des annes de, Pour rduire les risques de blessures, l'utilisateur, doit lire et veiller bien comprendre le manuel. Faire trs attention lorsquon procde une coupe dans les zones caches des pices travailler assembles. AJUSTES ADVERTENCIA: Antes de efectuar cualquier ajuste, asegrese de que la herramienta est desconectada del suministro de corriente y que el botn superior del interruptor no est presionado. Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet, la poussire, lhuile, la graisse, etc. Busque el acoplamiento hexagonal debajo de la mesa delantera. OPERATION Keep blade guard, riving knife and ainti-kickback pawls in place and proper operation. GRIFFES ANTIREBOND AVERTISSEMENT : Toujours installer le protge-lame et les griffes antirebond sur le couteau diviseur vers le haut afin de protger adquatement la lame. OPERATORS MANUAL MANUEL DUTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 10 in. VIS PHILLIPS Installer le guide et vrifier de nouveau lalignement. Desbloquear la perilla de fijacin de altura de la hoja. Remove blade wrenches from storage area by unscrewing wing nut. Cette scie comprend une chute copeaux utile pour dbarrasser la sciure. RIDGID Pipe Patching Kits let you make fiberglass repairs on up to 6 of 2 - 6 pipe in hours, without the added hassle of major digs. La gua de ingletes brinda una gran precisin en los cortes en ngulo. UTILISATION POUR UTILISER LE GUIDE LONGITUDINAL GUIDE LONGITUDINAL Voir les figures 44 et 45. ADVERTENCIA: Nunca efectes cortes a pulso (cortes sin ninguna de las guas). The Ridgid r4514 cuts 12 inches to the left and 30 inches to the right, whereas the r4518 cuts 8 inches to the left and 28 inches to the right. BOTN TRINQUETES ANTICONTRAGOLPE ADVERTENCIA: Instale siempre la proteccin de la hoja y las garras que no permiten el retroceso en la cuchilla separadora en la posicin ascendente para suministrar una cobertura de hoja adecuada. 6 A. Product description. Try moving the fence from side-to-side. The lock lever on the riving knife may become difficult to lock securely after extended use due to sawdust or debris falling into the plates. Do not replace one side without replacing the other. Le guide onglet permet deffectuer des coupes angulaires avec plus de prcision. Un aspirateur datelier ordinaire peut tre fix la chute, situe sous le dessous de la scie. B. C. D. E. F. Trinquetes anticontragolpe 1 Gua de corte al hilo.. 1 Proteccin de la hoja 1 Gua de ingletes.. 1 Palos empujadora. ARMADO DESEMPAQUETADO ADVERTENCIA: Este producto requiere armarse. FIGURE A ; FIGURE B ; FIGURE C ; FIGURE D ; FIGURE E ; FIGURE F ; FIGURE G ; WIRING DIAGRAM ; Full Parts List. Replacer la garde de lame, le couteau diviseur et griffes antirebond. Voir la figure 77. Four bolt holes have been provided in the saws base for this purpose. RGLAGES AVERTISSEMENT : CLS DE LAME (DROITE) Avant deffectuer tout rglage, sassurer que loutil est dbranch et le bouton suprieur du commutateur nest pas enfonc. ELECTRICAL DOUBLE INSULATION Double insulation is a concept in safety in electric power tools, which eliminates the need for the usual three-wire grounded power cord. En cas de dommages faire rparer loutil avant de lutiliser de nouveau. Item: 385383541739: Seller: * * * Le non-respect de cet avertissement pourrait entraner des blessures graves. Blade Arbor.5/8 in. Numerosos accidentes son causados por herramientas elctricas mal cuidadas. MITER GAUGE BASE TO ADJUST THE MITER GAUGE See Figure 69. . AJUSTES TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL Si ambas distancias medidas son diferentes: Desmonte la gua de corte al hilo. Pour viter des blessures au dos, garder les genoux plis, soulever avec les jambes plutt quavec le dos et demander de laide si vous en avez besoin. FUNCIONAMIENTO Durante el uso, el medidor de inglete puede moverse ligeramente hacia la izquierda o hacia la derecha dentro de la ranura del medidor de inglete. This heavy duty saw is equipped with a 5000 RPM motor. ASSEMBLAGE POUR VRIFIER LINSTALLATION DE LA LAME CLS DE LAME (DROITE) Voir la figure 18. PARA AJUSTAR LA ALTURA DE LA EXTENSIN DE LA MESA Vea la figura 77. Maintain the rip fence parallel with the saw blade. Haga dos o tres cortes de prueba en restos de madera. 3 BLADE - For maximum performance, it is recommended that you use the 10 in. Do not use an adjustable dado on this saw. Step on the release lever and pull the grips toward you at the same time. See Adjusting the Blade Parallel to the Miter Gauge Groove (Removing Heel) in the Operation section. OPERATION MAKING A BEVEL RIP CUT BEVEL RIP CUT See Figure 60. Remove the blade guard and anti-kickback pawls. Le fait de ne pas se conformer lensemble des consignes prsentes cidessous risque dentraner des dcharges lectriques, un incendie et/ou des blessures graves. To check horizontal alignment, place a framing square or straight edge against both the body of the saw blade and the riving knife. Ne jamais utiliser un lment de fixation, soit un collet, une rondelle de lame, un crou ou un boulon, endommag ou incorrect. TUERCA HEXAGONAL Saque las llaves de la hoja del rea de almacenamiento desatornillando la tuerca de mariposa. The Ridgid r4518 has a SoftStart that the Ridgid r4514 does not have. FUNCIONAMIENTO Sostenga firmemente la pieza de trabajo con ambas manos en la gua de ingletes y avncela hacia la hoja. Position the workpiece flat on the table with the edge flush against the rip fence. Se limita a las herramientas de mano y estacionarias RIDGID adquiridas a partir de 1/Feb./04. Aligner les trous des pieds sur les trous du stand. UTILISATION COUPE NON-TRAVERSANTE COUPE NON TRAVERSANTE Voir la figure 63. The riving knife must be in alignment with the blade and the pawls must stop a kickback once it has started. La scie est conue pour tre utilise avec des lames rainure double de 152,4 mm (6 po) (avec une paisseur jusqu 19 mm [3/4 po]). El corte sin traspaso del espesor de la pieza de trabajo es esencial para cortar ranuras, rebajos y mortajas. Enlever et ranger tous les outils ou accessoires tels que le guide longitudinal, le guide onglet, les serre-joints, le protge-lame, etc. UTILISATION Lusage dun cale-guide aidera la prise la pice assurment contre la table de scie ou le guide. Slow the feed rate. Mop Cloth Cleaning Pads Main Brush for Roborock T7S S7 T7S Plus Sweeping Robot, RIDGID Saw Parts Complete Bevel Rod Assembly For RIDGID R4514 10" Table Saw. Relever la lame. Para efectuar cortes con tolerancias muy estrechas se recomienda efectuar cortes de prueba. TORNILLO PHILLIPS Instale la gua y vuelva a verificar la alineacin. PROTGELAME BTON POUSSOIR RANGEMENT POUR BTON POUSSOIR RANGEMENT POUR GUIDE ONGLET GUIDE DONGLET Fig. UTILISATION COUPE DONGLET COMPOS (EN BISEAU) COUPE COMPOSE (COUPE DONGLET ET COUPE EN BISEAU) PLACER LA MAIN DROITE SUR LA PICE COUPER ICI Voir la figure 61. AJUSTES CONTROL DE LA EXTENSIN DE LA MESA Vea la figura 76. Replace the workpiece. Las herramientas de corte bien cuidadas y con bordes bien afilados, tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo y son ms fciles de controlar. Specifications Dimensions Assembled Depth (in inches) 27.5 Assembled Height (in inches) 16.875 Assembled Weight (in lbs) 78.5 Assembled Width (in inches) 31.375 Packaged Depth (in inches) 27.5 Inadvertent contact of these items with the saw blade could cause a hazardous condition. Retirer le protge-lame et les griffes antirebond. Here you will find tools and supplies used in my videos. https://www.amazon.com/shop/theexcellentlaborer . Abaisser la lame de la scie. PLACE RIGHT HAND ON WORKPIECE HERE WARNING: Make sure the blade guard assembly is installed and working properly to avoid serious personal injury. Retire y almacene en forma segura cualquier herramienta o accesorio como una gua de corte al hilo, gua de ingletes, abrazadera, proteccin de hoja, etc. Especificaciones elctricas120 V~, 15 A, 60 Hz Velocidad en vacio CARACTERSTICAS REA DE ALMACENAMIENTO DE LA GUA DE CORTE AL HILO REA DE ALMACENAMIENTO DEL PALO EMPUJADOR Y EL MEDIDOR DE INGLETE REA DE ALMACENAMIENTO PARA LA CUCHILLA SEPARADORA, LA LLAVE DE HOJA, LOS TRINQUETES ANTICONTRAGOLPE Y LA PROTECCIN DE LA HOJA VERTEDERO DE ASERRN FAMILIARCESE CON LA SIERRA DE MESA Vea las figuras 2 y 3. >> Download Ridgid r4514 assembly instructions >> Read Online Ridgid r4514 assembly instructions. AVERTISSEMENT : COUPE TRANSVERSALE PLACER LA MAIN GAUCHE SUR LA PICE COUPER ET LE GUIDE DONGLET ICI PLACER LA MAIN DROITE SUR LE BOUTON DE VERROUILLAGE DU GUIDE DONGLETS Ne pas utiliser de lames dont la vitesse de rotation nominale est infrieure celle de loutil. Work is fed too fast. Always place the workpiece against the face of the miter gauge body when making cuts. Toujours utiliser un support adquat sous une planche la sortie de la scie. Fixer la scie, par chacun de ses quatre trous de montage, laide des boulons de carrosserie de 6 mm (1/4 po), des rondelles, des rondelles freins, et des crous oreilles. Les outils double isolation ne ncessitent pas de mise la terre. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire certifie conforme la norme ANSI Z87.1. x 4 in. RGLAGES Ds que la lame est 45 de la table : Vrifier lindicateur de biseau. Si la rallonge se dplace : Relever le levier de verrouillage de la rallonge. SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but dexpliquer le degr de risques associ lutilisation de ce produit. 23 RIP FENCE STORAGE ANTIKICKBACK PAWLS Fig. MITER GAUGE - This miter gauge aligns the workpiece for a cross cut. Une plaque gorge spciale en option est requise pour cette procdure (voir la section Accessoires de ce manuel et consulter le magasin le plus proche). Let the blade build up to full speed before feeding the workpiece into the blade. Mettre la scie en marche. Si los cortes no estn a escuadra, repita el proceso. GARANTIE GARANTIE DENTRETIEN DE 3 ANS SUR LES OUTILS LECTRIQUES MAIN ET DTABLI RIDGID Une preuve dachat doit tre prsente pour toute demande de rparation sous garantie. We'd love to hear from you. stack dado (up to width of 3/4 in.). This purchase has been very frustrating. Pour le travail lextrieur, utiliser un cordon prolongateur spcialement conu cet effet. Max cutting depth SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. ID Part # Description Availability Price QTY. Desconecte la sierra. Retire las tapas de las escobillas con un destornillador. Deslice la arandela plana (ID13.5 x OD32 x 1.6t), el disco y la arandela plana (ID10 x OD18 x 1. NOTE : Le ensemble de balais est muni dun ressort et va rebondir quand le capuchon est enlev. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance. aproximadamente, pero los puntos ms bajos (de las gargantas) deben quedar bajo la superficie superior. ASSEMBLY With the curve handle turned downward, secure the upper tubes to the leg stand using carriage bolt (M8 x 80 mm), small spacers, and lock nuts (M8). Si tiene las manos cerca de la hoja de la sierra, pueden soltarse de la pieza de trabajo y tocar la hoja. Please contact us at 1-800-628-0525. Retire de la herramienta toda pieza de trabajo presente. Para este procedimiento se requiere una placa de la garganta para corte de ranuras optativa (vea la seccin Accesorios de este manual y consulte al personal de la tienda de menudeo de su preferencia). Ref. Repositionner le couteau diviseur gauche ou droite. If indicator is not pointing to the 45 mark on the bevel scale, loosen the indicator adjusting screw and adjust indicator.